mandag 15. desember 2014

Buorit juovllat - God jul

Her kommer litt om julesanger og juleforberedelser. 

"Vuordit juovlaruohta" sangen er veldig populær i barnehagen. Den er litt skummel også, fordi her synges det om at juovlastállu skal komme med raiden sin. I den trekkes av villdyr. Fra de minste musene til store bjørner. 

Denne sangen "Gea šerres násti čuovga" synges ikke like mye.

Dál duhat ginttal, Nå tennes tusen julelys. 
Det er mange andre samiske julesanger og ikke nødvendigvis er kristen salmer, men de fant jeg ikke på youtube.com. Det er mulig å høre noen på NRK sámiráido direkte

Ellers er jo mye av desembermånens ord og aktiviteter knyttet til julen. 
Bihpporgáhkut - Pepperkaker
Lussekatter - Lussegáhkut
Engler - Eŋgelat
Juovlaniga borra buvrru - Julenissen spiser grøt
Adventskalender - Adveantakalendar
 Stjerne - Násti
 Julenisser - Juovlanigat
Adventsstjerne - Adveantanásti

onsdag 10. desember 2014

Skrive gjenstanders navn og lime de fast rundt omkring i hjemmet

Jeg skriver her noen ord med oversettelsen til norsk som kan skrives ut eller kopieres for så å limes fast i gjenstander i hjemmet. Dette kan utvide det samiske ordforrådet ditt.

ORD SOM KAN SKRIVES UT OG LIMES RUNDT I HUSET:


KJØKKEN - GIEVKAN


STOL - STUOLLU

BORD - BEAVDI

KOPP - GOHPU

KAFFE - GÁFFE

MELK - MIELKI

KNIV - NIIBI

SPISESKJE - BASTE

BRØD - LÁIBI

MELK - MIELKI

VARMT - LIEKKAS, OM VANN, HUD -> PASSE VARMT.

VARMT - BÁHKAS, OM KAFFE, FEBER, OVN-> FOR VARMT


YTTERGANG - FEASKIR


LUE - GÁHPIR

SKO - SKUOVAT

SKALLER - GÁPMAGAT

BUKSER - BUVSSAT

SOKKER - SUOHKUT

MYGG - ČUOIKAT

VEPS - VIEVSSIS

GENSER - BÁIDI

VOGN - JORRI/VOVDNA

VOTTER - FÁHCAT

SKJERF - (ČEABET)LIIDNI

JAKKE - JÁHKKA/READJU

HYLLE - HILDU


UTE - OLGUN


SOL - BEAIVVAŠ

MÅNE - MÁNNU

REGN - ARVI

SNØR - BORGÁ

SNØ - MUHTA

BIL - BIILA

SYKKEL - SIHKKEL

HJELM - DORVOGÁHPPIR

DISSE - SUGUS

AKE - ČIERASTIT

SANDKASSE - SÁTTOGÁSSA

KALDT - ČOASKIS

FROST - BUOLAŠ

mandag 8. desember 2014

Under opplæring - Giellaoahpahalli

Sametinget har et prosjekt for å fremme samisk språk. Prosjektet "sámás muinna - snakk samisk te'mæ"
Snakk samisk te'mæ - Sametinget
Sámás muinna - blogg - Skrevet av språkambassadørene.
Bestill gratis lommeparlør armbånd og buttons

Barnehagen vil henge seg med på dette prosjektet. Jeg har fått button fra Sametinget hvor det står "Under opplæring" og "Giellaoahpahalli"(på nordsamisk). "Sámás muinna" og "Snakk Nord-samisk te'mæ" Dette skal prosjektdeltakere få og jeg håper dere blir å bruke de. Dette er for å minne oss i barnehagen om at dere har lyst å lære mer samisk i hverdagen og for å minne oss om å snakke mer samisk til dere.

Alle får også samisk lommeparlør. og armbånd.

#sámásmuinna #snakksamisktemæ